有奖纠错
| 划词

Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.

请您接收以公司名义向您表示谢意。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.

您父母托捎个口信给您。您父母托带给您一些东西。

评价该例句:好评差评指正

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷频率元件有很高的市场占有率。

评价该例句:好评差评指正

D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.

开清棉,清梳联的国内市场占有率分别为33%、15%。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.

有从联合国方面得到核心助。

评价该例句:好评差评指正

Elle nécessitera une aide accrue de la part de la MINUSIL.

这个阶段将需要联塞特多的援助。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige certes un engagement réel de la part de ceux-ci.

这需要各国作出切实和自愿的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons toujours une réponse positive de la part de la Syrie.

仍然在等待叙利亚的积极反应。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.

该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Ils exigent des actions urgentes de la part de la communauté internationale.

国际社会必须紧急采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres questions exigent une attention particulière de la part de la Commission.

还有其他一些问题需要引起委员会的特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Ce comportement de la part de Freedom House est tout simplement honteux.

“自由之家的这种行为完全无耻。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit manifestement d'une provocation de la part de l'Arménie.

这是亚美尼亚方面的明显挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait exiger une vigilance accrue de la part de la communauté internationale.

这可能要求国际社会提高警惕。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国际社会的有效支持。

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations méritent un large soutien de la part de la communauté internationale.

其各项建议应该得到国际社会的广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait exiger une assistance financière de la part de la communauté internationale.

这可能需要国际社会的财务援助。

评价该例句:好评差评指正

La question appelle une action urgente de la part de la communauté internationale.

对这个问题需要采取国际经济行动。

评价该例句:好评差评指正

Cette tentative exige une réaction vigoureuse de la part de la communauté internationale.

面对这种企图,国际社会必须拿出坚定立场。

评价该例句:好评差评指正

Ce message exige une réponse sérieuse de la part de la communauté internationale.

这一讯息需要国际社会作一个严肃认真的答复。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

C'est de la part de qui ?

您是哪位?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est de la part de qui ?

哪一位?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Pardon, c'est de la part de qui ?

对不起,请问,是哪位?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Allô... c'est de la part de qui ?

喂… … 哪一位啊?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Oui, c'est de la part de qui ?

好,请问是哪位?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, monsieur, c'est de la part de qui?

好的,先,您是哪一位?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Bonjour, monsieur. Je vous appelle de la part de Mme Briand.

您好先,我是替Briand女士给您的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'ai un message pour vous de la part de Dumbledore.

“我有阿不思·邓布利多的口信。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Monsieur X est au téléphone, c'est de la part de qui ?

X先话, 您是哪位?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mercredi 28 juin, de nombreuses réactions de la part de personnalités apparaissent.

6月28日,星期三,许多知名人士做出回应。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous, vous ne recevez aucune consigne de la part de vos responsables ?

您没有收到经理的任何指示?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais rien ne doit étonner de la part de cet homme d’académie.

“但是出自这个学士院的人口,什么也不应让我感到奇怪。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je viens vous accueillir de la part de M. Lecret. Je suis son secrétaire.

我代表勒克雷先是来接您。我是他的秘书。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

À défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.

如果让先拒绝接受,遗产将赠给孤儿。”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l'Éternel?

耶和华岂有难成的事吗。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il y a une saturation de l'information de la part de la télévision.

视方面信息饱和。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ce refus de le reconnaître, c'était une coquetterie de la part de ta mère.

你母亲不肯承认,是她的骄傲作祟。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》影节选

Allô, je voudrais parler au Dr. Sorbier, j'appelle de la part de Pierre Brochant.

喂 我找索比耶医 这里是皮埃尔·博尚。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》影节选

Allô, passez-moi à Pierre Brochant s'il vous plaît, de la part de Jean Cordier.

喂 请帮我接通皮埃尔·博尚 我是让·高迪耶。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Femme 2 : C’est de la part de qui ?

请问你是?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接