Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
请您接收以公司名义向您表示谢意。
J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.
您父母托捎个口信给您。您父母托带给您一些东西。
La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.
生产的陶瓷频率元件有很高的市场占有率。
D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.
开清棉,清梳联的国内市场占有率分别为33%、15%。
Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.
有从联合国方面得到核心助。
Elle nécessitera une aide accrue de la part de la MINUSIL.
这个阶段将需要联塞特多的援助。
Cela exige certes un engagement réel de la part de ceux-ci.
这需要各国作出切实和自愿的承诺。
Nous attendons toujours une réponse positive de la part de la Syrie.
仍然在等待叙利亚的积极反应。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
Ils exigent des actions urgentes de la part de la communauté internationale.
国际社会必须紧急采取行动。
Plusieurs autres questions exigent une attention particulière de la part de la Commission.
还有其他一些问题需要引起委员会的特别关注。
Ce comportement de la part de Freedom House est tout simplement honteux.
“自由之家的这种行为完全无耻。
Il s'agit manifestement d'une provocation de la part de l'Arménie.
这是亚美尼亚方面的明显挑衅行为。
Cela pourrait exiger une vigilance accrue de la part de la communauté internationale.
这可能要求国际社会提高警惕。
Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.
该方案要求国际社会的有效支持。
Ses recommandations méritent un large soutien de la part de la communauté internationale.
其各项建议应该得到国际社会的广泛支持。
Cela pourrait exiger une assistance financière de la part de la communauté internationale.
这可能需要国际社会的财务援助。
La question appelle une action urgente de la part de la communauté internationale.
对这个问题需要采取国际经济行动。
Cette tentative exige une réaction vigoureuse de la part de la communauté internationale.
面对这种企图,国际社会必须拿出坚定立场。
Ce message exige une réponse sérieuse de la part de la communauté internationale.
这一讯息需要国际社会作一个严肃认真的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est de la part de qui ?
您是哪位?
哪一位?
Pardon, c'est de la part de qui ?
对不起,请问,是哪位?
Allô... c'est de la part de qui ?
喂… … 哪一位啊?
Oui, c'est de la part de qui ?
好,请问是哪位?
Oui, monsieur, c'est de la part de qui?
好的,先,您是哪一位?
Bonjour, monsieur. Je vous appelle de la part de Mme Briand.
您好先,我是替Briand女士给您的。
– J'ai un message pour vous de la part de Dumbledore.
“我有阿不思·邓布利多的口信。”
Monsieur X est au téléphone, c'est de la part de qui ?
X先正话, 您是哪位?
Mercredi 28 juin, de nombreuses réactions de la part de personnalités apparaissent.
6月28日,星期三,许多知名人士做出回应。
Vous, vous ne recevez aucune consigne de la part de vos responsables ?
您没有收到经理的任何指示?
Mais rien ne doit étonner de la part de cet homme d’académie.
“但是出自这个学士院的人口,什么也不应让我感到奇怪。”
Je viens vous accueillir de la part de M. Lecret. Je suis son secrétaire.
我代表勒克雷先是来接您。我是他的秘书。
À défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.
如果让先拒绝接受,遗产将赠给孤儿。”
Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l'Éternel?
耶和华岂有难成的事吗。
Il y a une saturation de l'information de la part de la télévision.
视方面信息饱和。
Ce refus de le reconnaître, c'était une coquetterie de la part de ta mère.
你母亲不肯承认,是她的骄傲作祟。
Allô, je voudrais parler au Dr. Sorbier, j'appelle de la part de Pierre Brochant.
喂 我找索比耶医 这里是皮埃尔·博尚。
Allô, passez-moi à Pierre Brochant s'il vous plaît, de la part de Jean Cordier.
喂 请帮我接通皮埃尔·博尚 我是让·高迪耶。
Femme 2 : C’est de la part de qui ?
请问你是?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释